Altagram, the translation company which was found to have not credited staff who worked for years on Baldur’s Gate 3, has issued a lengthy public apology and a list of commitments to change.
In a statement posted to X, formerly Twitter, Altagram said that it had “come to our attention that the omission of translator credits from our contribution to Baldur’s Gate 3 has generated frustration and disappointment among the freelance translator community”.
Disappointment in the lack of creditation was initially directed at Baldur’s Gate 3 developer Larian. But in an exclusive statement given to Eurogamer yesterday, Larian said Altagram had failed to provide a full list of names, and that it was now working to ensure these were all added to the game in a forthcoming patch.